“#《七种罪》中👜🉯文版今日发售,作家自🀰🀘☨行‘翻☬译’#”

    “今日,获得🚯过白旗国文学奖,大不列颠布🕓🉊🅦克奖最佳长篇的作品《七种罪》多个语言版本同🛷步在各国发售。

    其中包括中文版,据🏜🚹😕悉,《七种罪》🁿中文版由原作者“ABC”自行翻译书写,应该是最贴合作家愿🂸意的语言版本。

    目前,京拼淘等🗛🜗🂐线上渠道,以及各书店线下渠道均有销售。”

    这是一些社交平台上今天的热搜。

    热搜新闻底下,还带着些评论。

    “???有货吗,我怎么没看到?为什么🀰🀘☨我看到新闻的时候就已经京拼淘🋡的店铺就显示售罄了?”

    “……之前作者领👜🉯奖的时候就说了会出其他语言版本🋌🗾♤,出版社也一直😒🀴在宣传……我今早就买上了。”

    “要吗,《七种罪》🏜🚹😕中文精装版,一百二一🕓🉊🅦本,不讲价…🊩💻🗁…”

    “黄牛!给爷死!”

    “之前买的英文版看起来还🐡🁛是有点吃力,正好这波再买了本中文版🃧,等待到货,期♍🇆🖔待作者自己写得中文版本。”

    “卧槽?‘ABC’是我们国家作家?”

    “???楼上你刚通网吗?”

    “🐍⚉🏥卧槽,书店买得,已经看了,英文版的和现在中文版的都看了!翻译的牛逼!不过……话说这算翻译吗?”

    “据可🋳🝝靠消息🚯透露,“ABC”应该是个男的。”

    “……”

    “下次的新闻能不能发早点,我他么怎么跟这群牲口比抢购……对了😒🀴,这个伯特出版社咋回事儿,看不起爷们💲🕳的购买🚨🕷🎔力?就铺这点货?”

    “这不是本严肃吗,真这么好看?”

    “楼上没看过……嘿嘿,过来我给你推荐🀰🀘☨推荐……”

    “???”