“那为什么不画画?”妓.女问。

    “最近我不会再画了。”

    “干嘛?”听他这么一说,妓.女反倒有点惊讶🁋🄐。

    “你说得对,我应该找点能生存下去的营生🕊🇺。”

    他扫视一眼人群,这些人里🀻,有🝴🏚的一路上牵着家里的牛,一天挤一点牛奶出去叫卖,有的给人做工,有的会缝衣服,有的替人🃲哺乳孩子。

    妓🎻🖖.女有些吃惊,毕竟之前在莱斯特城,他可是那么痴迷于绘画的家伙:“不可思议。”

    “午🈰🂀饭🍎时⚆🏍间快到了,我们走吧。别人都在排队了。”

    奥斯卡和她一起来到大🞯厅,他挑了个没人的角落,和所有人一样,等候着神甫的🊃🊃到来。

    他站在色彩鲜艳、玲珑剔透的花窗之下继续发呆,却忽然没头没脑地被妓.女夸了一句:⛉“你站在窗户底下的模样真俊俏。”

    “你该把你自己画进画里去。🄏☉♏”妓.女🐴上下打🇪🛓量了他一番。

    “就是脸有点花。”

    “少跟人打架了,穷画家。”

    “不会了。”奥斯卡盯着自己的手心看。

    “是的,瘸子,你早该这么想。”

    这段没营养的谈话很快归于沉默。

    画家看向窗外,雪越下越厚了。

    索尔兹伯里教堂是英国数一数二闻名的教堂,在🁋🄐艾萨克主教的带领之下,每个传教士都在做善意之举,他们收留路过的可怜人,分发暖和的白粥,让流浪汉们晚上在这里睡觉。

    穹顶上的壁画是达芬奇的作品,奥斯卡曾在路易🁋🄐斯家里的画册上看过与之一模一样的图画,没想到今天能亲眼所见,画家心中忽然百感交集。

    头顶上,⚆🏍达芬奇塑造的宗教人物犹如雕像般浑厚,一个个🆴📮都是有血有肉、充满人情味的世俗男女,而不再是中世纪画风下,那种呆板的幽灵。画面具备完美的轻灵感和深度感,人物☳仿佛被体积感和重量感充实。

    有关于圣方济各的一则天真的🄏☉♏故事,有高大魁梧的英雄们骑着高头大马,威风凛凛。庄严肃穆,俨然成了不朽之物。