“#《七种罪👨》中文版今日发售,作⚍🐌家自行‘翻译🚄🐳🃺’#”

    “今日,获得过白旗国文学奖,大不列颠布克奖最佳长篇的作品《七种罪》多个语言版🋝🚓💽本同步🅥🈫🁎🅥🈫🁎在各国发售。

    其中包括中文版,据🊒🏭悉,《七种罪》中文版由原作者“ABC”自行翻译书写,应该是最贴合作家愿意的语言版本🕽🏊。

    目前,京拼淘👨等线上渠道,以及各书店线下渠道均有销售🊤💎🐬。”♁🅛

    这是一些社交平台上今天的热搜。

    热搜新闻底下,还带着些评论。

    “???有货吗,我怎么没看到?为⚍🐌什🗋么我看到新闻🋹的时候就已经京拼淘的店铺就显示售罄了?”

    “……之前作者领奖的时候就说了会出其他语言版本,出版社也一直在宣传……我今早就🊍买上了。”

    “要吗,《七种罪》中文精📼☡🁀装版,一百🗋二一本,不讲价……”

    “黄牛!给爷死!”

    “之前买的英文🉞版看起来还是⚾🗂有点吃力,正好这波再买了本中文版,等待到货,期待作者自⛾己写得中文版本。”

    “卧槽?‘ABC’是我们国家作家?”

    “???楼上你刚通网吗?”

    “卧槽,书店买得,已经看了,英文版的和现在中文版的都看了!翻译的牛逼!不过……话说这算🕝翻🍨🊤💕译吗?”

    “据可🙄靠消息透露,“AB📼☡🁀C”应🐶该是个男的。”

    “……”

    “下次的新闻能不能发早🂨点,我他么怎么跟这群牲口比抢购……对了,这个伯特出版社咋回⛾事儿,看不🊮📭🞁起爷们的购买力?就铺这点货?”

    “这不是本严肃吗,真这么好看?”

    “楼上没看过……嘿嘿,过来我给🐶你推荐推荐……”

    “???”